O mnie

Nazywam się Agnieszka Zając. Jestem nauczycielem  -pasjonatem z kilkunastoletnim doświadczeniem w pracy z osobami dorosłymi i młodzieżą. Dotychczas pracowałam zarówno w instytucjach publicznych (liceum ogólnokształcące, kolegium nauczycielskie), jak też prywatnych (szkoły językowe). Zajmuję się także prowadzeniem kursów językowych dla osób prywatnych i firm oraz wykonywaniem tłumaczeń.

W ramach swojej pracy skutecznie pomogłam już bardzo wielu osobom w realizacji konkretnych celów, takich jak np. zdanie ważnego egzaminu, poprawienie wyników szkolnych, podniesienie kompetencji językowych niezbędnych w pracy czy też przełamanie bariery komunikacyjnej.

Moje kwalifikacje potwierdza dyplom magistra lingwistyki stosowanej ( specjalność nauczycielska i tłumaczeniowa ) Uniwersytetu Warszawskiego oraz dyplom licencjata anglistyki Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego. Jestem także nauczycielem dyplomowanym i egzaminatorem maturalnym przy OKE. Przez kilkanaście lat zdobywałam cenne doświadczenie i poszerzałam kompetencje, współpracując ( głównie jako nauczyciel/lektor, okazjonalnie jako tłumacz) z następującymi firmami i instytucjami:

    • Global Training Centre w Warszawie ; w ramach współpracy z tą firmą prowadziłam m.in. kursy dla pracowników :
      • Ministerstwa Obrony Narodowej
      • Głównego Urzędu Statystycznego
      • agencji reklamowej TBWA
    • PKN ORLEN S.A. w Płocku (kursy dla kadry zarządzającej )
    • SJO Classic English w Płocku (grupy dorosłych);
    • I LO im. Bema w Ostrołęce;
    • Okręgowa Komisja Egzaminacyjna ( coroczne sprawdzanie arkuszy maturalnych);
    • Kolegium Nauczycielskie w Ostrołęce ( prowadzenie zajęć dla słuchaczy anglistyki z przedmiotów praktycznych, metodyki i językoznawstwa, promotor prac dyplomowych);
    • SJO Konwersatorium w Ostrołęce (grupy młodzieżowe i dorosłych);
    • SJO Educo w Ostrołęce (grupy maturalne);
    • SJO Almamater w Ostrołęce (grupy dorosłych);
    • Liceum Klasyczne w Ostrołęce;
    • STORA ENSO POLAND ( kurs języka ogólnego i branżowego dla pracowników działu HR)
    • STORA ENSO NAREW (kursy języka ogólnego i specjalistycznego dla operatorów PM5 i specjalistów ds. utrzymania ruchu);
    • VOITH PAPER GmbH &Co z siedzibą w Niemczech( tłumaczenie ustne w trakcie półrocznego projektu szkoleniowego nt. budowy i obsługi maszyny papierniczej);
    • ADPAP z siedzibą w Finlandii (tłumaczenia ustne –branża chemiczna);
    • MSB GmbH & Co z siedzibą w Niemczech ( tłumaczenia ustne z zakresu automatyki).
    • OPWiK w Ostrołęce
    • MSCDN – wydział w Ostrołęce
    • Hochland w Baranowie
    • Elektrobudowa S.A.
    • II LO im. C.K. Norwida w Ostrołęce

Podejmując zawodowe wyzwania w tak różnorodnych warunkach, miałam możliwość wypracować efektywne metody i techniki nauczania, które najlepiej sprawdzają się w odniesieniu do poszczególnych grup odbiorców. Zdobyłam też bezcenną wiedzę na temat ludzi. Rozumiem troski i odczucia osób uczących się języka angielskiego na każdym poziomie. Dzięki temu umiem stworzyć pozytywną atmosferę i właściwie pokierować procesem dydaktycznym.


Referencje